Il tuo successo nello stroncare la carriera di stilista di James Gumb... ti ha gratificata perche' pensavi che gratificasse tuo padre.
I think your success in putting an end to Jame Gumb's career as a couturier pleased you most because you could imagine your father being pleased.
Non è successo nello stesso momento.
Didn't happen at the same time.
Perche' e' successo nello stesso giorno esatto in cui ho scoperto che il caffe'-latte di soia ha, tipo, 900 calorie.
Because it happened to be the same exact day that found out that the soy chai latte is like 900 calories.
E dovrei credere che tutto questo e' successo nello stesso momento in cui Shane ci ha rinchiuse in un container per il nostro bene?
I'm supposed to believe all this happened at the same time shane locks us in a box for our own well-being?
L’azienda agricola Grazioli: un caso di successo nello sfruttamento del suolo e delle risorse naturali disponibili: BTS Biogas, Impianti di Biogas
The BTS Biogas plant of the Grazioli Farm awarded the Bioenergy Best Practices Prize: BTS Biogas, Biogas plants
Siamo qui per scoprire la verita' su quello che e' successo nello scuolabus.
We're here to discover the truth about what happened on that school bus.
Sì, ma è successo nello stesso quartiere del Bronx e la balistica ha confermato che era una calibro.44 Bulldog come quella di Berkowitz.
Yes, but it happened in the same neighborhood in the Bronx, and ballistics confirmed it was a.44 caliber Bulldog exactly like Berkowitz used.
Forse alcune di esse verranno usate fuori da questo Paese, ma ciò non deve preoccuparci, perché posso dirvi che ci stiamo imbarcando con grande successo nello sviluppo del socialismo e con le migliori prospettive per lo sviluppo.
Maybe some of it will be used outside of our country, but that shouldn't bother us, because I can say that we are embarking with great success in the development of socialism, and with the best prospects for further development.
Tutto ciò è migrato con successo nello stile inglese all'interno.
All this successfully migrated to the English style in the interior.
Nel 1982, la lega di titanio Ti-4A1-3Mo-IV sviluppata dal Northwest Institute of Nonferrous Metals è stata utilizzata con successo nello scheletro del disco freno della ruota dell'aeromobile.
In 1982, the Ti-4A1-3Mo-IV titanium alloy developed by the Northwest Institute of Nonferrous Metals was successfully used in the skeleton of the aircraft wheel brake disc.
Entrambi automobilisti sullo stesso tipo di veicolo ed è successo nello stesso luogo.
Both drivers have the same kind of vehicle and it happened at the same location.
E' un po' disorientato per quello che e' successo nello spazio.
He's a little spaced out, on account of what happened in space.
L'HYDRA si e' infiltrata con successo nello SHIELD... fino ai livelli piu' alti.
HYDRA has successfully infiltrated S.H.I.E.L.D. at the highest level.
Ho sentito cosa ti e' successo... nello spogliatoio.
I heard what happened to you in the locker room.
John, ha avuto successo nello scoprire chi vuole uccidere il cuoco?
John, any luck discovering who's trying to kill our short-order cook?
Deve essere successo nello stesso momento.
Had to have happened at the same time.
Ed anche i miei genitori sono morti soffrendo, e non so cos'e' successo nello schianto, ma credo si sia trattato di un attimo, come dicono tutti.
And my parents died, also in pain, and I don't know exactly what happened in the crash, but I bet it wasn't instant like everyone said.
Visto quanto è appena successo nello Studio Ovale.
Because of what just happened in the Oval.
Soggetti simili possono inserirsi con successo nello stile di "loft".
Similar subjects can successfully fit into the style of "loft".
Qui l'uso di varie configurazioni aiuterà a spaziare con successo nello zoning.
Here the use of various configurations will help to successfully zoning space.
Studi hanno dimostrato che il modo migliore affinche' la scuola ottenga donazioni e' attraverso un dipartimento sportivo di successo, nello specifico,
Studies show that the best way to bring in alumni donations is through a successful athletic department specifically,
Cos'altro mi sono persa di quello che e' successo nello Utah?
What else happened in utah that I missed? Um...
E stava per scoprire se aveva avuto successo nello sciogliere l'incantesimo.
And he was about to see if he had been successful undoing the spell.
Credo sia solo perche' e' successo nello stesso momento.
I suppose it just happened at the same time?
Non è una concidenza che è successo nello stesso momento che il tuo gioco è andato a farsi bendire
Not coincidentally, the same time that your game went into the toilet.
Allora, piccolo riassunto, nel caso in cui fossi stata troppo impegnata ad accoppiarti con il giovane Grayson, per ricordare cosa e' successo nello scorso episodio de "Le cronache di Tyler".
So a quick recap in case you've been too busy knocking boots with the young grayson to remember what happened on last week's episode of "the tyler chronicles."
Sono proprio dispiaciuto di quanto e' successo nello scantinato.
I am dreadfully sorry for what took place in the basement.
Nel giorno del lancio dello Shuttle, ecco cos'e' successo nello spazio.
On the day of the shuttle landing, the following events took place in outer space.
Quanto successo nello studio del dottor Wallace...
What happened in Dr. Wallace's office, I-I had never had that before.
Molto con successo nello stile del minimalismo si adatterà ad un letto su una base bassa sotto forma di podio, su una piattaforma con gambe nascoste o con una zona materasso, cioè, un letto futon (Figura 1).
Very successfully in the style of minimalism will fit a bed on a low base in the form of a podium, on a platform with hidden legs or with a mattress area, that is, a futon bed (Figure 1).
Attraverso questo procedimento, Pappo ha avuto successo nello sviluppo di uno steroide che ha tra i tassi più bassi di androgenicity tra steroidi sintetici.
Via this procedure, Pappo prospered in producing a steroid that has one of the most affordable rates of androgenicity amongst synthetic steroids.
Sette pratiche delle squadre di successo nello Sport e Business
Seven Practices of Successful Teams in Sport and Business
Il rivestimento del pavimento è costituito prevalentemente dal pannello, ma le piastrelle di ceramica stilizzate sotto la pietra si inseriscono con successo nello stile della casa rurale.
The floor covering is made predominantly from the board, but ceramic tiles stylized under the stone will successfully fit into the style of the rural house.
Ingegneria sanitaria esclusiva di questo tipo non solo si adatteranno con successo nello spazio del tuo bagno, ma creeranno anche un interno speciale e unico, in cui vedrai un vero piacere.
Exclusive sanitary engineering of this kind will not only successfully fit into the space of your bathroom, but also create a special and unique interior, looking at which you will experience a real pleasure.
Di solito si pensa che il successo nello sport sia un trampolino di lancio verso guadagni da favola e una vita di lussi.
It's easy to imagine that success in sport is a ticket to mega-earnings and a lifetime of luxury.
Con 20 anni di impegno e impegno, ci stiamo impegnando per ottenere più successo nello sviluppo futuro e contribuire a maggiori benefici per il genere umano.
With 20 years’ dedication and efforts, we are striving to achieve more success in future development and contribute more benefit for human kind.
Entrambi sono così felice ed eccitato che Melody ha avuto successo nello show televisivo.
Both are so happy and excited that Melody was successful on the TV show.
Ti auguro successo nello sviluppo del tuo sito!
I wish you success in the development of your site!
Per raggiungere il successo nello sviluppo di alloggi per studenti a prezzi accessibili è necessario un approccio innovativo al processo decisionale.
To achieve success in the development of affordable student housing requires an innovative approach to decision-making.
Ma il motivo per cui posso parlare di felicità e il successo nello stesso respiro?
But why do I mention happiness and success in the same breath?
Qualcosa di importante era successo nello scambio.
Something of importance had transpired in the exchange.
Nessuno ha mai avuto successo nello sviluppare una enorme serie di connessioni internet a banda larga, o fondamentalmente per l’internet satellitare e non credo che la difficoltà sia la fisica.
No one has been successful deploying a huge constellation for internet broadband, or basically for satellite internet, and I don't think physics is the difficulty here.
RB: Sì, penso che fossi un po' anticonformista e -- ma io -- ed ero, sì, avevo un buon successo nello sport e così almeno c'era qualcosa in cui andavo bene a scuola.
RB: Yeah, I think I was a bit of a maverick and -- but I... And I was, yeah, I was fortunately good at sport, and so at least I had something to excel at, at school.
Sfortunatamente, anche per colpa di questa rabbia, l'Occidente non ha notato l'importanza di un altro evento significativo successo nello stesso anno.
And unfortunately, partly as a result of this anger, the West didn't notice the significance of another event that happened also in 2001.
2.1049511432648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?